(1) | 1. I have just finished the book. (432) |
| (1) | 我剛剛讀完這本書。 |
| (2) | 我昨天上班遲到了。 |
| (3) | 這故事似乎是真的。 |
| (4) | 我必須開始做健身運動了。 |
| | |
(1) | 2. I was late for work yesterday. (433) |
| (1) | 我昨天上班遲到了。 |
| (2) | 這故事似乎是真的。 |
| (3) | 我必須開始做健身運動了。 |
| (4) | 日本在中國的東部。 |
| | |
(1) | 3. It appears to be a true story. (434) |
| (1) | 這故事似乎是真的。 |
| (2) | 我必須開始做健身運動了。 |
| (3) | 日本在中國的東部。 |
| (4) | 約翰向格雷斯求婚。 |
| | |
(1) | 4. I've got to start working out. (435) |
| (1) | 我必須開始做健身運動了。 |
| (2) | 日本在中國的東部。 |
| (3) | 約翰向格雷斯求婚。 |
| (4) | 我的錶比你的錶快。 |
| | |
(1) | 5. Japan is to the east of China. (436) |
| (1) | 日本在中國的東部。 |
| (2) | 約翰向格雷斯求婚。 |
| (3) | 我的錶比你的錶快。 |
| (4) | 1949年新中國成立。 |
| | |
(1) | 6. John asked Grace to marry him. (437) |
| (1) | 約翰向格雷斯求婚。 |
| (2) | 我的錶比你的錶快。 |
| (3) | 1949年新中國成立。 |
| (4) | 多謝你的誇獎。 |
| | |
(1) | 7. My watch is faster than yours. (438) |
| (1) | 我的錶比你的錶快。 |
| (2) | 1949年新中國成立。 |
| (3) | 多謝你的誇獎。 |
| (4) | 他們把過失歸咎於他。 |
| | |
(1) | 8. New China was founded in l949. (439) |
| (1) | 1949年新中國成立。 |
| (2) | 多謝你的誇獎。 |
| (3) | 他們把過失歸咎於他。 |
| (4) | 這車性能很好。 |
| | |
(1) | 9. Thanks for your flattering me. (440) |
| (1) | 多謝你的誇獎。 |
| (2) | 他們把過失歸咎於他。 |
| (3) | 這車性能很好。 |
| (4) | 這件工作本身很容易。 |
| | |
(1) | 10. They charged the fault on him. (441) |
| (1) | 他們把過失歸咎於他。 |
| (2) | 這車性能很好。 |
| (3) | 這件工作本身很容易。 |
| (4) | 時間見真理(時間證明一切)。 |
| | |